به تارنمای پژوهشکده دانشنامه نگاری دینی خوش آمدید
منو اصلی

سایت های مرتبط
اخبار برگزیده
  • تصویب مقاله «حق در قرآن» به قلم دکتر محمود حکمت نیا در شورای علمی گروه حقوق
    مقاله حق در قرآن به قلم دکتر محمود حکمت نیا در پنجاه یکمین جلسه شورای علمی گروه حقوق خصوصی، عمومی و بین الملل دانشنامه قرآن شناسی به تصویب رسید.

  • همکاری مشترک پژوهشکده دانشنامه نگاری دینی با عتبه حضرت امیرالمومنین عراق
    در نشست مشترک نمایندگان عتبه حضرت امیرالمومنین عراق با پژوهشکده دانشنامه نگاری دینی، موضوعاتی که می تواند زمینه همکاری مشترک بین دو طرف را فراهم سازد مورد بحث و بررسی قرار گرفت.

  • دیدار و گفتگوی ریئس پژوهشکده دانشنامه نگاری دینی، با مدیرعامل بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی، برای ارتقاء سطح همکاری های فی مابین
    جناب حجت الاسلام و المسلمین ابوالقاسم مقیمی، رئیس پژوهشکده دانشنامه نگاری دینی، با حجت الاسلام و المسلمین مهدی شریعتی تبار، مدیرعامل بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی دیدار و گفتگو کردند.

  • دیدار سرپرست دانشنامه ها و اعضای شورای علمی، با مدیرعامل بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی
    مدیرعامل بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی، با سرپرست دانشنامه ها حضرت آیت الله رشاد و اعضای شورای علمی دیدار و گفتگو کردند.

  • بررسی و تصویب 10 مقاله در شورای علمی دانشنامه
    مقالات «احسان به والدین»، «غیبت»، «وفاداری»، «سازشکاری»، «مدارا»، «حرص»، «حنین»، «مجازات»، «اهل‌الذکر» و «قضا و قدر» در شورای علمی دانشنامه در مشهد مقدس بررسی و به تصویب رسید.

گزارش های تصویری
واحد ویرایش و نشر

این واحد دارای سه بخش می باشد:

1. حروف زنی و تایپ:


2. مقابله و نمونه خوانی:

مراد دقیق خوانی و نمونه خوانی تخصصی است؛ که علاوه بر تطبیق متن پس از حروف چینی با پیش از آن ، با محتوا و ادبیات علمی مقاله نیز بیگانه نباشد تا اگر احیاناً نقص فاحشی در مقاله، خصوصاً از حیث صحت سنجی واژگان ، وجود داشت. بصورت تذکر، برای مرجع مربوط ، یادداشت کند .

3. ویراستاری ادبی:

 

معرفی دفتر ویرایش ادبی

ساختار مقاله دانشنامه‌ای به گونه‌ای است که اطلاعات اساسی وجامع را درباره یک مدخل، به طور فشرده و خلاصه و در عین حال شفاف در اختیار خواننده قرار می‌دهد؛ چنین مقاله‌ای راهنمایی برای خواننده است تا در مورد یک موضوع خاص، اطلاعات کلی را به او بدهد و با ارائه ارجاعات درون‌متنی و فهرست منابع پایان مقاله، راه خواننده را برای پژوهش‌های دقیق‌تر و مبسوط‌تر، هموار کند.

از آنجا که مقاله‌های دانشنامه را نویسند‌های گوناگون می‌نویسند، شیوه نگارش آنها نیز متفاوت است. برای مثال نویسنده‌ای به فارسی‌نویسی مفرط علاقه‌مند است و مؤلف دیگر در استعمال واژگان و ترکیب‌های عربی و لاتین افراط می‌کند. برای اینکه این اختلاف سبک‌های نگارش مقاله‌ها، خواننده را آزار ندهد، کوشیده می‌شود تمامی مقاله‌ها از نظر شیوه نگارش، تا حدودی یکسان یا دست‌کم نزدیک به هم شوند؛ این کار را نخست، ویراستاران علمی - ساختاری همراه با نگارش مقاله در درون گروه‌های علمی و سپس ویراستار ادبی دانشنامه انجام می‌دهند. در دانشنامه فاطمی سلام الله علیها تلاش بر این بوده که از زبان معیار، یعنی زبان رایج در نوشته‌های رسمی، علمی و ادبی معاصر استفاده شود که عموماً قشر فرهنگی و فرهیخته جامعه بدان سخن می‌گویند و می‌نویسند.

از دیگر وظایف ویراستار علمی - ساختاری و سپس ویراستار ادبی، یکسان‌سازی تاریخ‌ها ضبط اعلام است که برای مثال، در مقاله‌ای تاریخ‌ها به شمسی، و در مقاله دیگر به قمری یا میلادی نباشد ، وهچنین یکسان سازی در نگارش اعلام در حالت رفعی یا نصبی ویا جری مثلاً در یک مقاله «امیرمؤمنان» و در مقاله دیگر «امیرالمؤمنین» نوشته نشده باشد. ویراستاران علمی و ادبی دانشنامه فاطمی سلام الله علیها کوشیده‌اند تا در ضبط نام افراد، شناخته‌شده‌ترین نام فرد، ملاک عمل قرار گیرد. در این راه،‌ دو کتاب فهرست مستند اسامی مشاهیر و مؤلفان[1] و شیوه‌نامه ضبط اعلام[2] راهنمای ما بوده‌اند.

مقاله‌ها پس از ویراستاری علمی - ساختاری و پیش از مرحله ویرایش ادبی، به منظور تأیید و امضا، نزد نویسنده فرستاده می‌شوند و تأیید تمامی مقاله‌ها از سوی نویسندگان و اذعان ایشان به بهتر شدن کیفیت مقاله پس از ویراستاری علمی - ساختاری، بیانگر کامیابی همکاران ما در این واحد است.

از آنجا که برخی از نویسندگان مقالات، آشنایی چندانی با زبان معیار و زبان رسمی و رایج در دانشنامه‌ها ندارند؛ به‌ویژه در دانشنامه فاطمی سلام الله علیها که اغلب منابع مقالات به زبان عربی است، امکان لغزش‌های زبانی و قلمی وجود دارد. ویراستار ادبی در دانشنامه، با دانش و تجربه خود، به رفع کاستی‌ها و یکسان‌سازی قلم و زبان مقالات می‌پردازد. در این راه، تمامی اصول و قواعد زبان معیار رعایت می‌شود؛ بدون اینکه به محتوای علمی و تخصصی مقالات آسیبی برسد یا تغییری در آنها ایجاد شود. البته تمامی مقاله‌ها  پس از ویراستاری ادبی، از سوی  گروه علمی و واحد ویراستاری علمی ساختاری بازبینی می‌شود تا خطاهای احتمالی در محتوا و مقصود نویسنده به کمترین حد خود برسد.

وقتی یک کتاب نوشته می‌شود، مسئولیت تمامی مطالب آن متوجه نویسنده یا ناشر است؛ ولی در دانشنامه، افزون بر نویسنده مقاله، مسئولیت اصلی مطالب چاپ‌شده با شورای علمی دانشنامه است که برای مقالات آن، چارچوب و شیوه‌نامه‌ای معین کرده و نویسندگان به رعایت آن موظف‌اند. نظارت بر رعایت شیوه‌نامه نگارش مقاله‌ها بر عهده معاونت فنی پژوهشی دانشنامه است. وچنانچه برخی نویسندگان در مقاله خود، مطالب جانبدارانه قومی و مذهبی آورده باشند یا به اختلاف‌افکنی فرقه‌ای، مذهبی و ... پرداخته باشند و حتی به عمد یا سهو مطالبی نوشته باشند که شبهه‌آفرین باشد. در این موارد، ویراستار ادبی نظر خود را به صورت مکتوب به ویراستاران علمی- ساختاری ارائه می‌دهد تا آنان با بررسی دوباره بخش‌های موردنظر، مشکلات و شبهات احتمالی را رفع کنند. پس از اعمال اصلاحات توسط واحد حروف‌زنی و نمونه‌خوانی دونفره، کارشناس ویرایش ادبی دانشنامه، تک‌تک مقاله‌ها را بازنگری و کنترل نهایی می‌کند تا مقاله‌ها از هرگونه اشتباه ویرایشی، نگارشی و تایپی به‌دور باشند.

چنان‌که گفته شد، یکی از  وظایف ویراستار ادبی دانشنامه، یکدست‌سازی مقاله‌ها از حیث سبک و سطح نگارش است. این مهم در دانشنامه فاطمی سلام الله علیها دشواری دوچندان دارد؛ چرا که دو جلد نخست دانشنامه را سرکار خانم «مهین‌فر» و مابقی تا جلد ششم را جناب آقای «مهدوی سعیدی» ویراستاری کرده‌اند که هردو بزرگوار، از ویراستاران کارآزموده، فرهیخته و صاحب سبک هستند. نزدیک کردن شیوه کار این دو بزرگوار، بر عهده کارشناس دفتر ویرایش ادبی دانشنامه است که در این مسیر، راهکارهایی در قالب پیشنهاد به معاون محترم علمی- پژوهشی دانشنامه ارائه شد و ایشان تصمیم نهایی را گرفتند. تصمیمات گرفته‌شده، در شیوه‌نامه ویرایش مقالات، گنجانده و بر اساس آن عمل شده است.

نتیجه کار، ثمره یک کار گروهی و تعامل تک‌تک نیروهای علمی و اجرایی معاونت علمی- پژوهشی پژوهشکده دانشنامه‌نگاری دینی است که تمام تلاش خود را به کار بستند. تا دانشنامه فاطمی سلام الله علیها با کمترین خطا و اشتباه، به عموم مشتاقان و شیفتگان حضرت فاطمه زهرا سلام الله علیها تقدیم شود.

 



[1] . ر.ک: کتابخانه ملی ایران، فهرست مستند اسامی مشاهیر و مؤلفان.

[2] . ر.ک: ماندانا صدیق بهزادی، شیوه‌نامه ضبط اعلام.

دانشنامه علوم قرآن

فهرست و چکیده مقالات

دانشنامه امام علی ع

 


 

اوقات شرعی
آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 1869
 بازدید امروز : 113
 کل بازدید : 740349
 بازدیدکنندگان آنلاين : 5
 زمان بازدید : 0/3750